Home Uncategorized The misunderstood St-Jean-Baptist Day | La fête de la St-Jean-Baptiste, une grande...

The misunderstood St-Jean-Baptist Day | La fête de la St-Jean-Baptiste, une grande incomprise!

The Francophone flags of each province and territory of Canada. / Les drapeaux des communautés francophones de chaque province et territoire. Artiste: Marc Keelan-Bishop Artist: Marc Keelan-Bishop

As a Franco-Ontarian (a Francophone from Ontario), I often get asked why I celebrate St-Jean-Baptist Day every year. It is not because it is the National Day of Quebec. I hope that they had an amazing celebration this year, but… St-Jean-Baptist Day existed long before it became a national holiday in Quebec. It is celebrated across Canada by one million Francophones too who are not from Quebec.

When Christians started picking dates to celebrate their saints, they often chose days that already had pagan celebrations. This was the case for St-Jean-Baptiste. He was perceived as the light announcing the coming of Jesus, so they chose to celebrate him the day when pagans celebrated the summer solstice: 21 June, the longest day of the year.

When the Catholic Church changed its calendar to the Gregorian one in 1582, the date officially became 24 June.

As early as 1646, we can find Francophones in Canada celebrating St-Jean-Baptiste, often by lighting large fires, a tradition carried over from the initial pagan celebration.

In 1880, the Society of St-Jean-Baptiste organized its first national convention with French-Canadians on 24 June. A rallying chant was composed, “O Canada,” which later became the national anthem of Canada!

In 1908, Pope Pius X declared officially that St-Jean-Baptiste would be the patron saint of all French-Canadians.

It is only in 1977 that St-Jean-Baptiste became officially the National Day for Quebec. However, for the million Francophones not having ties to Quebec, their celebrations continued as before.

This doesn’t take away from the importance of this National Holiday in Quebec!

But let’s not forget the existence of all the Francophones elsewhere in Canada who celebrate each year with their own flags from sea to sea to sea.

  • 550,600 Franco-Ontariens of Ontario
  • 14,435 Fransaskois of Saskatchewan
  • 79,840 Franco-Albertains of Alberta
  • 64,325 Franco-Colombiens of British-Columbia
  • 4,665 Acadiens of Prince Edouard Island
  • 29,370 Acadiens of Nova-Scotia
  • 2,425 Franco-Terreneuviens of Newfoundland and Labrador
  • 1,240 Franco-Ténois of the North-West Territories
  • 1,635 Franco-Yukonnais of Yukon
  • 40,975 Franco-Manitobains of Manitoba
  • 234,005 Acadiens and Brayons of New-Brunswick
  • 625 Franco-Nunavois of Nunavut (And yes, even they have a celebration every year!)

So every year, let’s wish a happy St-Jean-Baptiste to all the Francophones of Canada!

By Marie-Claire Khadij

Sources of the statistics: Census 2016


Comme Franco-Ontarienne (une francophone de l’Ontario), je me fais souvent demander pourquoi je célèbre la St-Jean-Baptiste chaque année. Ce n’est pas parce que c’est la fête nationale du Québec. J’espère qu’eux aussi ont eu une superbe célébration cette année, mais… la St-Jean-Baptiste existait bien avant qu’elle soit la fête nationale du Québec et elle est célébrée au travers du Canada par un million de francophones qui ne sont pas des Québécois.

Lorsque les chrétiens ont commencé à choisir des jours pour célébrer leurs saints, ils ont souvent choisi des dates ayant déjà des célébrations païennes. C’est le cas de la St-Jean-Baptiste. Il était perçu comme la lumière annonçant la venue de Jésus, alors ils ont choisis de le célébrer le jour où les païens fêtaient le soliste d’été: le 21 juin, qui est le jour le plus long de l’année.

Quand l’église catholique a changé au calendrier grégorien en 1582, la date officielle est devenue le 24 juin.

Dès 1646, nous pouvons retracer que les francophones du Canada célébraient la St-Jean-Baptiste, entre autre avec la tradition de grands feux commencées lors des fêtes païennes.

En 1880, la Société Saint-Jean-Baptiste a organisé la première Convention nationale des Canadiens français le 24 juin. Un chant de ralliement fut composé, le Ô Canada, qui bien est devenu plus tard l’hymne national du Canada!

En 1908, le Pape Pie X déclara officiellement que St-Jean-Baptiste sera le patron de tous les canadien-français.

C’est seulement en 1977 que la St-Jean-Baptiste deviendra officiellement la Fête nationale du Québec. Toutefois, pour le million de francophones n’ayant pas de lien avec le Québec, les célébrations continuent comme avant.

Cela n’enlève pas l’importance de la fête nationale du Québec!

Mais n’oublions pas l’existence du million de francophones ailleurs au Canada qui font aussi la fête d’un océan à l’autre à chaque année avec leurs propres drapeaux:

  • 550,600 Franco-Ontariens de l’Ontario
  • 14,435 Fransaskois de la Saskatchewan
  • 79,840 Franco-Albertains de l’Alberta
  • 64,325 Franco-Colombiens de la Colombie-Britannique
  • 4,665 Acadiens de l’île-du-Prince-Édouard
  • 29,370 Acadiens de la Nouvelle-Écosse
  • 2,425 Franco-Terreneuviens de Terre-Neuve-et-Labrador
  • 1,240 Franco-Ténois des Territoires du Nord-Ouest
  • 1,635 Franco-Yukonnais du Yukon
  • 40,975 Franco-Manitobains du Manitoba
  • 234,005 Acadiens et les Brayons du Nouveau-Brunswick
  • 625 Franco-Nunavois du Nunavut (Et oui, même les Franco-Nunavois ont une célébration d’organisée chaque année!)

Donc chaque année, souhaitons une joyeuse St-Jean-Baptiste à tous les francophones du Canada!

Par Marie-Claire Khadij

Sources des statistiques: Recensement 2016